English ou Français?

Toujours la question à cent piasses, et une qui ne cesse de redéfinir la toujours omniprésente zone grise du marketing web 2.0.

In real life, I keep switching back and forth. Vivre et travailler à Montréal, c’est un peu ça. Si je regarde ma vie, j’ai passé beaucoup plus de temps à parler anglais que français au boulot. Dans mes loisirs, je regarde les films et les émissions de télé dans leur langue originale, ce qui fait pencher la balance définitivement du côté anglais, et mes jeux d’ordis (mon moyen secret de me vider la cervelle avant de me coucher pour éviter l’insomnie) sont aussi en anglais.

I’m not turning my back on my mother’s tongue and my cultural heritage, loin de là, in fact I speak French at home and at the college all the time. But, voyez-vous, translating everything is just unreasonable when life is so short. C’est donc, et non sans hésitations, que j’ai décidé de diviser ma présence virtuelle ainsi:

Facebook – en français

le blog – in English (avec parfois des exceptions)

le website – je travaille sur une interface avec le moins de mots possible. na.

twitter – in English

Pourquoi? Parce qu’instinctivement, je suis porté vers ces choix-là. Et à mon âge, et dans mon activité créatrice, je ne questionne plus mes instincts. Questionner ses instincts, c’est souvent manquer l’instant magique de 15 centièmes de seconde.

Vous pouvez laisser vos commentaires dans la langue qui vous plaît, bien évidemment.

Advertisements

One thought on “English ou Français?

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s